MAXSEAL Flex |
FLEXIBILIS VÍZZÁRÓ BEVONAT
POZITÍV ÉS NEGATÍV OLDALI VÍZNYOMÁSNAK KITETT BETONFELÜLETEKRE ÉS FALAZATOKRA
LEÍRÁS
A kétkomponensű MAXSEAL® FLEX termék „A” komponense vizes bázisú speciális akrilgyanta, „B” komponense pedig speciális cement, adalékok és gondosan osztályozott szemcseszerkezetű adalékanyagok keverékéből álló habarcs.
Felhordás és kötés után a MAXSEAL® FLEX nem mérgező, flexibilis és vízzáró bevonatot képez, amely kitűnően tapad az építőiparban szokványosnak számító felületeken: betonon, természetes és műkövön, hagyományos habarcsvakolaton, téglán, előre gyártott elemeken stb.
FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK
- Vizes létesítmények, pl. ivóvíztartályok, tározók, vízvezetékek és úszómedencék szigetelése és védelme.
- Pozitív és/vagy negatív oldali víznyomásnak kitett felszín alatti szerkezetek, pl. pincék, tartófalak, alapok, alagutak, galériák vízszigetelése.
- Új és régi épületek, homlokzatok belső és külső oldali szigetelése és védelme nedvességgel, esővel, légszennyező anyagokkal és agresszív környezeti hatásokkal szemben.
Betonfelületek szigetelése és védelme karbonátosodással, fagy-olvadási ciklusokkal, olvasztósókkal szemben közutakon, ill. kloridbehatolással szemben közművekben,
- öntözőcsatornákban, gátakon, tartófalakon, víztisztító telepeken, hidakon stb.
- Csempeburkolatok rögzítése és burkolat ill. kövezet alatti vízszigetelés teraszokon, erkélyeken, fürdőszobákban, konyhákban és egyéb vizes helyiségekben, pl. szállodákban, iroda- és lakóépületekben, bel- és kültéri alkalmazásra.
- Gyökérzet szétterjedésével érintett ablaktoküregek, kerti és egyéb felületek vízszigetelése.
ELŐNYÖK
- Teljesen flexibilis bevonat, amely akár a legmostohább körülmények között, pl. erős negatív oldali víznyomás jelenléte esetén is tökéletes szigetelést biztosít.
- Elfedi a beton zsugorodási és hajszálrepedéseit.
- Törésgátló membránként funkcionál a fogadófelület és egyéb felületkialakító bevonatok között.
- Szén-dioxid-(CO2) és klorid-(Cl)-záró tulajdonsága révén kitűnő védelmet nyújt a betonnak, megakadályozva a karbonátosodást és az elektrokémiai korróziót.
- Kopásálló és UV-álló.
- Jó ellenállóképesség légszennyező anyagokkal, valamint tengervíz, olvasztósók és fagy-olvadási ciklusok korrozív hatásával szemben.
- Felszín alatt, beltérben alkalmazva ellenáll a talajvíz negatív oldali nyomásának.
- Kitűnő tapadás, könnyű alkalmazhatóság. Nem igényel tapadóhidat, nedves felületre is felhordható.
- Nem mérgező, kloridmentes. Vizes közegben is alkalmazható.
- Tartósabb, mint más bevonatok, megtakaríthatók vele a karbantartási költségek.
- Környezetbarát.
- Üvegszálas hálóval szakszerűen megerősítve ellenáll a gyökérzet szétterjedésének.
ALKALMAZÁSI UTASÍTÁSOK
Felület előkészítése
A bevonatolandó felület legyen ép, tiszta, ne legyenek rajta festék-, por-, zsírszennyeződések, kivirágzások, mállások, gipsz-, vakolat- vagy leválasztószer-maradványok. A fogadófelület tisztítása ideális esetben nagy nyomású vízsugárral és homokszórással történik. Egyéb koptató hatású aljzatelőkészítő eljárások alkalmazása nem javasolt.
A beton felületi hibáit és sérüléseit, pl. üregeket, hiányokat, kavicsfészkeket előzetesen ki kell javítani. A repedéseket kb. 2 cm mélységig fel kell tárni. A takarásukat vesztett acélbetétek tisztítás után MAXREST® (4. sz. műszaki adatlap) termékkel javítandók 1 cm minimális vastagságig. Szükség esetén kezeljük az acélbetéteket MAXREST® PASSIVE (12. sz. műszaki adatlap) rozsdaátalakító és passziváló szerrel.
Keverés
A MAXSEAL® FLEX terméket két, egymással összehangolt tömegű komponens formájában szállítjuk. Töltsük az A gyantakomponenst egy tiszta edénybe, és fokozatosan adagoljuk hozzá a B porkomponenst, lassú fordulatú (400 – 600 rpm) keverővel történő állandó keverés mellett. A keverést addig folytassuk, amíg homogén, csomómentes masszát nem kapunk. Ne adjunk az anyaghoz vizet és tartsuk be a csomagoláson feltüntetett keverési arányt a folyadék- ill. porkomponens vonatkozásában. A fazékidő hozzávetőlegesen 30 perc és 1 óra között alakul, a hőmérséklettől és a rel. páratartalomtól függően.
Felhordás
A MAXSEAL® FLEX felhordása szálkefével vagy ecsettel történik (MAXBRUSH® ill. MAXBROOM®), vagy esetleg glettvassal, ha sima felület kialakítása a cél.
Nagyobb felületekre a MAXSEAL® FLEX szórással is felhordható. Az ajánlott fúvókaméret 3-4 mm, az ajánlott nyomás pedig 3,5 – 5,0 bar. Ilyenkor a teljes és egyenletes fedés biztosítása érdekében a frissen felszórt bevonatot célszerű még egyszer áthúzni egy ecset segítségével.
A MAXSEAL® FLEX két rétegben alkalmazandó, rétegenként 1 – 1,5 kg/m2 anyagfelhasználás mellett. A két réteg felhordása közötti várakozási idő minimum 16 óra, maximum 24 óra. Az alkalmazás előtt alaposan mossuk át és telítsük a felületet vízzel, ügyelve arra, hogy ne álljon rajta tócsákban a víz. A rétegenkénti előírt vastagság kb. 1 mm, figyeljünk arra, hogy ennél se sokkal vékonyabb, se sokkal vastagabb ne legyen.
A kisebb repedések, betonhézagok és aktív repedéseken javítás és tömítés után 40-60 g/m2 tömegű üvegszálas hálóval együtt történik a MAXSEAL® FLEX felhordása. Helyezzük a hálót a MAXSEAL® FLEX első rétegére legalább 20 cm széles csík formájában, majd hordjuk fel a második bevonatréteget.
Alkalmazási feltételek
Az optimális alkalmazási hőmérséklettartomány 10 – 25 °C. Ne alkalmazzuk a terméket 5 °C-nál alacsonyabb hőmérsékleten, vagy ha a levegő hőmérséklete a következő 24 órában várhatóan az alá süllyed. Úgyszintén nem alkalmazható a termék fagyott felületen, vagy ha a következő 24 órán belül eső várható.
A felhordást követő első két órában víz rápermetezésével óvni kell a felületet a szél vagy
közvetlen napsugárzás okozta túl gyors kiszáradástól.
Kötés
A használatba vételig vagy a tartós víz alá merítésig kivárandó kötési idő hossza a helyszíni hőmérsékleti viszonyoktól és a relatív páratartalomtól függően változik. 20°C és 50 % rel. páratartalom mellett legalább 14 napba telik, amíg a termék megköt annyira, hogy alkalmas legyen vízzel való érintkezésre. Alacsonyabb hőmérsékleten vagy szellőzés nélküli terekben a kötés hosszabb időt vesz igénybe. A megkötött MAXSEAL® FLEX felülete alaposan lemosandó a folyamatos víz alatti használatba vétel előtt.
Tisztítás
A munkaeszközök tisztítása a használat után vízzel történik. A szerszámokra rákeményedett anyagot már csak mechanikus úton lehet eltávolítani.
ANYAGSZÜKSÉGLET
A MAXSEAL® FLEX anyagszükséglete bevonatrétegenként kb. 1 – 1,5 kg/m², a két rétegre számított összes anyagszükséglet kb. 2 – 3 kg/m². A fenti számok a porozitás és az aljzat tulajdonságai függvényében változóak lehetnek. A pontos anyagszükségletet előzetes helyszíni próbákkal lehet meghatározni.
CSOMAGOLÁS
A MAXSEAL® FLEX terméket szürke vagy fehér színben, normál vagy sima felületstruktúrához kialakítva szállítjuk. Pigmentált változata, a MAXSEAL® FLEX DECOR világos színekben, külön rendelésre kapható. Minimum rendelési mennyiség 1 tonna.
Gyárilag összehangolt 35 kg-os kiszerelés (10 kg „A” komponens + 25 kg „B” komponens) és 7 kg-os kiszerelés (2 kg „A” komponens + 5 kg „B” komponens) normál felületstruktúrához.
Gyárilag összehangolt 32 kg-os kiszerelés (10 kg „A” komponens + 22 kg „B” komponens) és 7 kg-os kiszerelés (2 kg „A” komponens + 5 kg „B” komponens) sima felületstruktúrához.
KOMPONENSEK | normál felülethez | sima felülethez | ||
35 kg | 7 kg | 32 kg | 7 kg | |
A komponens | 10 kg | 2 kg | 10 kg | 2 kg |
B komponens | 25 kg | 5 kg | 22 kg | 5 kg |
TÁROLÁS
Bontatlan, eredeti csomagolásban, száraz, fedett, nedvességtől és fagytól mentes helyen, 5 ºC és 35 ºC közötti hőmérsékleten tartva a tárolhatósági idő 12 hónap.
FONTOS TUDNIVALÓK
- Ne adjunk az anyaghoz vizet, cementet, adalékszert és más összetevőket.
- A minimálisan és maximálisan előírt adagolási mennyiségek betartása kötelező.
- Ne alkalmazzuk a terméket vízzáró bitumenes aljzatokon és gyantán. A MAXSEAL® FLEX különböző vizes közegekben való vagy a műszaki adatlapon külön nem jelzett alkalmazhatósága tekintetében felmerülő kételyek esetén műszaki szaktanácsadóink készséggel állnak rendelkezésre.
EGÉSZSÉGVÉDELEM ÉS BIZTONSÁG
Önmagában egyik komponens sem mérgező, de a porkomponens irritáló hatású. Kerüljük a bőrre és szembe jutást mindkét komponens esetében. Keverésükhöz és felhordásukhoz használjunk gumikesztyűt és védőszemüveget. Szembe jutás esetén alapos öblítés javasolt tiszta vízzel, dörzsölés nélkül. Bőrre kerülése esetén szappannal és vízzel mossuk le az érintett részt. Tartós irritáció esetén forduljunk orvoshoz.
Kérje a gyártótól a MAXSEAL® FLEX biztonsági adatlapját, ha további információkra van szüksége.
A termék és az üres csomagolás hulladékként történő, hatályos előírások szerinti kezelése a végfelhasználó kötelessége.
TECHNIKAI ADATOK
Termékjellemzők | |||
CE-jelölés, EN 1504-2
Leírás. Beton védelmére szolgáló habarcs. Bevonatolás (C). Alapelvek / eljárások. Behatolással szembeni védelem bevonatolással (1-PI alapelv / 1.3), Nedvességszabályozás bevonatolással (2-MC alapelv / 2.2) és Az elektromos ellenállás növelése a nedvességtartalom korlátozása révén bevonatolással (8-IR alapelv / 8.2) |
|||
Általános megjelenés és szín, A komponens | tejes-fehér folyadék | ||
Általános megjelenés és szín, B komponens | fehér/szürke por | ||
Sűrűség, A komponens, (g/cm3) | 1,03 ± 0,05 | ||
Sűrűség, B komponens, (g/cm3) | 1,35 ± 0,10 | ||
Sűrűség, friss habarcs, (g/cm3) | 1,56 ± 0,10 | ||
Alkalmazási és kötési feltételek | |||
A felület és a levegő minimális hőmérséklete, (°C) | > 5 | ||
Fazékidő 20 °C & 50 % rel. páratart. mellett, (perc) | 30 – 40 | ||
Minimális / maximális várakozási idő két réteg felhordása között 20 °C & 50 % rel. páratart. mellett, (óra) | 12 – 16 / 24 | ||
Száradási idő 20 °C & 50 % rel. páratart. mellett, (óra) | 24 | ||
Kötési idő 20 °C & 50 % rel. páratart. mellett, (nap)
– mechanikus terhelésig: kaviccsal, vakolattal, csempeburkolattal – folyamatos víz alatti használatba vételig |
7 14 |
||
A kikeményedett termék jellemzői | |||
Vízbehatolási mélység közvetlen nyomás alatt, EN 12390-8 (kPa) | 900 | ||
Vízbehatolási mélység közvetett nyomás alatt, EN 12390-8 (kPa) | 300 | ||
Vízáteresztő képesség és kapilláris vízfelvétel, EN 1062-3. w (kg/m2·h0,5) | 0,01 | ||
CO2-áteresztő képesség EN 1062-6. SD (m) | 545 | ||
Ellenállóképesség fagy-olvadás ciklusokkal szemben, SS 137244. Értékelési skála (kg/m2) | igen jó ellenállóképesség / 0,03 | ||
Szulfátállóság, ASTM C-1012. Besorolás és expanzió (%) | magas szulfátállóság / 0,01 | ||
Kloridion-diffúzióval szembeni ellenállóképesség, ASTM C-1202. Besorolás | igen csekély behatolás | ||
Szakítószilárdság, UNE 53510 (MPa) | 1,3 ± 0,1 | ||
Szakadási nyúlás, UNE 53510 (%) | 59 ± 5 | ||
Hajlítási vizsgálat 8 mm vasalaton, ASTM A 615. Nyúlás (%) / Eredmény | 20 / repedés nélkül | ||
Repedésáthidaló képesség, EN 1062-7 (mm)
– A eljárás, a repedés folyamatosan nyílik – a repedés ciklikusan nyílik |
A3 OSZTÁLY (-30°C) B2 OSZTÁLY (-30°C) |
||
Tapadás betonon / MAXSEAL FLEX 28 nap után, EN 1542 (MPa) | 2,0 / 1,8 | ||
Folyékony állapotban alkalmazott vízhatlan termékek ragasztott kerámiacsempe-burkolatok alá. Besorolás, UNE EN 14891 | CM P O2 | ||
Kopásállóság (Taber–féle vizsgálat), ASTM D-4060.
Kopási index (kerék keménysége: CS-17 & terhelés: 1 kg) |
500 ciklus | 1.000 ciklus | |
0,26 | 0,16 | ||
Ivóvizes közegben való alkalmazhatóság, BS 6920 | igen | ||
Anyagszükséglet* | |||
bevonatrétegenként / összesen, (kg/m2) | 1,0 – 1,5 / 2,0 – 3,0 | ||
*Az anyagszükséglet az aljzat tulajdonságai és az alkalmazási mód függvényében változó lehet. A pontos anyagszükséglet meghatározása érdekében célszerű előzetes helyszíni próbákat végezni.
GARANCIA
A tájékoztatóban szereplő információk laboratóriumi vizsgálatok során szerzett tapasztalatainkat és szakirodalmi anyagokból származó technikai ismereteinket tükrözik. A DRIZORO®, S.A.U. fenntartja magának a külön előzetes értesítés nélküli változtatás jogát. Az adatokat csak a tájékoztatóban kifejezetten meghatározott célokra szabad felhasználni. Egyéb célú felhasználás esetén a gyártó csak akkor vállal felelősséget, ha az ilyen felhasználást előzetesen engedélyezte. Az anyagszükséglettel, mérési módszerekkel és kiadóssággal kapcsolatos adatok csupán tájékoztató jellegűek, tapasztalati értékeken alapulnak. A konkrét időjárási körülmények és építéshelyi adottságok függvényében változhatnak, ami indokolt mértékű eltéréseket eredményezhet. A tényleges adatok megismerése érdekében előzetes helyszíni próbák elvégzése ajánlott, a vevő felelősségére. A gyártó felelőssége a megvásárolt termék értékére korlátozódik. További kérdések esetén műszaki szaktanácsadóink készséggel állnak rendelkezésre. Jelen tájékoztató kiadásával egyidejűleg az előző változat hatályát veszti.